EXHIBITION: Sillas de México, Oscar Hagerman

 
jorge-diego-etienne-oscar-hagerman-kurimanzutto
 

Oscar Hagerman’s chairs are part of his work with rural communities through architecture and design; specifically, an intense labour of developing ergonomic chairs that have permeated into popular Mexican Design; starting with his Arrullo chair from 1969, and continuing up to today through his lectures in several design schools. Oscar Hagerman gave a lecture and Q&A this weekend at Kurimanzutto, as part of “Sillas de México” exhibit. It’s always incredible to listen to Oscar talking about his projects and vision.



Las sillas de Oscar Hagerman son parte de su trabajo con comunidades rurales a través de la arquitectura y el diseño; específicamente, un gran proyecto de desarrollo de sillas ergonómicas que han penetrado en el diseño popular mexicano; iniciando con su silla Arrullo en 1969, y continuando hasta hoy a través de clases y conferencias en varias escuelas de diseño. Dio una plática y sesión de Q&A este fin de semana en Kurimanzutto, como parte de la exhibición "Sillas de México". Siempre es increíble escuchar a Oscar conversar sobre sus proyectos y visión.

 
 

We love to share our process and thoughts on design through our social networks, please follow us at Twitter, Instagram, Facebook and don’t miss out on our monthly newsletter subscribing at http://bit.ly/2fBXyNq ¡Adiós!

 
Julia GuzmánComment